Vai al contenuto

L’ARTE IN TESTA

_DSC0198”Ho sempre sentito l’esigenza di esprimermi con l’arte”

Ricordate quel nostro incontro in quel luogo magico nel centro storico di Milano? Eravamo da “Ippogrifo Antichità” quando abbiamo conosciuto questo giovane artista, abbiamo pensato così di raccontarvi di lui. E’ Pasquale Bonfilio, nato in Puglia alla soglia degli anni ’80 si approccia all’arte dedicandosi sin da bambino alla pittura in cui si specializzerà in seguito.

“I’ve always felt the need to express myself with art”

Remember that our meeting in that magical place in the center of Milan? We were the “Hippogriff Antiquity” when we met this young artist, so we thought to tell him. And ‘Pasquale Bonfilio, born in Puglia at the threshold of the 80s art approaches devoted to painting as a child in which you specialize later.

_DSC0194“Mi incantavo di fronte al lavoro di mia sorella, ai suoi dipinti” Pasquale, che oggi è creatore di cappelli unici, irripitebili, caratterizzati dall’estro artistico che rappresenta il suo spirito, le sue visioni, ci racconta anche di ieri, dei suoi mille lavori e delle esperienze che l’hanno fatto crescere perchè l’importante per un creativo è saper guardare per poi creare.

“I’m spellbound in front of the work of my sister, his paintings” Pasquale, who today is the creator of unique hats, irripitebili, characterized by the artistic representing his spirit, his visions, he tells us even yesterday, its thousands of jobs and experiences that have increased because the important thing is knowing how to look for a creative and then create.

_DSC0213La passione per il restauro, la pittura, l’Accademia, poi Milano, le serate, le trasformazioni e il divertimento sono state il fuoco di questo primo approccio a quel mondo chiamato Moda. Poi d’improvviso Bruxelles, per amore, dove inizia l’avventura da Pictura Eterna, galleria Belga, dove incontra e conosce Elvis Pompilio che lo condurrà a quello che è la sua arte oggi: i cappelli.

The passion for the restoration, painting, the Academy, then Milan, evenings, transformations and fun were the focus of this first approach to the world called fashion. Then suddenly Brussels, for love, where the adventure begins by Pictura Eternal Belgian gallery, where he meets and knows Elvis Pompilio that will lead to what is his art today: the hats.

_DSC0192Ad oggi tante le collaborazioni tra il Belgio e l’Italia, Vogue Sposa, Cosmopolitan, Braccialini e tanti altri hanno scelto Pasquale per la sua maestria e l’indubbia dote artistica che lo contraddistingue. Un piccolo bohemièn che racchiude bellezza e armonia nei suoi lavori, nel suo vissuto.

To date many collaborations between Belgium and Italy, Vogue Sposa, Cosmopolitan, and many others have chosen Braccialini Pasquale for his mastery and the undoubted artistic skill that sets him apart. A little bohemian beauty and harmony that holds in his work, in his experience.

_DSC0216

Comprendere la propria strada e decorare la propria vita, Pasquale è diviso tra pittura, scultura e moda. Noi ci chiediamo dei progetti futuri di questo giovane uomo e ci rispondiamo che Coco iniziò il suo percorso con l’arte dei cappelli.. Precursori noi di nuovi talenti?

Buona fortuna Pasquale, alla prossima settimana!

Understand their own way and decorate their life, Pasquale is divided between painting, sculpture and fashion. We wonder about future projects of this young man and we answer that Coco began his career with the art of hats .. we precursors for new talent?
Good luck Pasquale, next week!

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: